第176条
第176条
耳の聞えない者又は口のきけない者に陳述をさせる場合には、通訳人に通訳をさせることができる。
耳の聞えない者又は口のきけない者に陳述をさせる場合には、通訳人に通訳をさせることができるんや。
聴覚・発話障害者への通訳について定めた条文です。耳の聞こえない者または口のきけない者に陳述をさせる場合には、通訳人に通訳をさせることができると規定しています。手話通訳等により障害者の手続保障を図る規定です。
聴覚障害者や発話障害者も裁判に関与する権利があります。手話通訳や筆談により、障害による不利益を防ぎます。第175条の外国語通訳と同様、言語の壁を越えた手続保障です。
この規定は、障害者の手続保障を実現するものです。インクルーシブな司法制度の基盤です。
外国人には通訳がつく。聴覚障害者とか発話障害者にも通訳がつくんや。手話通訳とか筆談とか、いろんな方法で意思疎通するんやで。障害があっても裁判に参加できる権利があるからな。
例えばな、聴覚障害のある人が証人として呼ばれたとするやろ。裁判官が「あなたは何を見ましたか?」って聞いても、その人は耳が聞こえへんから質問が分からへん。逆に、その証人が手話で答えても、裁判官は手話が分からへん。どうするん?手話通訳人がおることで、裁判官の質問を手話に訳す。証人の手話を日本語に訳す。これで意思疎通ができるんや。
他にも、口がきけへん人が被告人の場合もあるやろ。筆談で答えることもできるし、手話通訳をつけることもできる。障害があるからって裁判に参加でけへんかったら、それは差別やん。誰でも公平に裁判を受ける権利があるんや。
障害者の手続保障をちゃんと実現してる。誰でも参加できる司法制度の基盤やで。インクルーシブな社会を作るための大事な規定なんやねん。
簡単操作