第132条 Art 132
第132条 第132条
(1) Beamte und Richter, die im Zeitpunkte des Inkrafttretens dieses Grundgesetzes auf Lebenszeit angestellt sind, können binnen sechs Monaten nach dem ersten Zusammentritt des Bundestages in den Ruhestand oder Wartestand oder in ein Amt mit niedrigerem Diensteinkommen versetzt werden, wenn ihnen die persönliche oder fachliche Eignung für ihr Amt fehlt. Auf Angestellte, die in einem unkündbaren Dienstverhältnis stehen, findet diese Vorschrift entsprechende Anwendung. Bei Angestellten, deren Dienstverhältnis kündbar ist, können über die tarifmäßige Regelung hinausgehende Kündigungsfristen innerhalb der gleichen Frist aufgehoben werden.
(2) Diese Bestimmung findet keine Anwendung auf Angehörige des öffentlichen Dienstes, die von den Vorschriften über die "Befreiung von Nationalsozialismus und Militarismus" nicht betroffen oder die anerkannte Verfolgte des Nationalsozialismus sind, sofern nicht ein wichtiger Grund in ihrer Person vorliegt.
(3) Den Betroffenen steht der Rechtsweg gemäß Artikel 19 Abs. 4 offen.
(4) Das Nähere bestimmt eine Verordnung der Bundesregierung, die der Zustimmung des Bundesrates bedarf.
(1) この基本法が効力を持つ時点で終身雇用されてる公務員と裁判官は、連邦議会の最初の招集から6か月以内に、その仕事に対する人間的とか専門的な適性がないときは、退職とか待機とか、もっと低い公務収入の官職に異動させられるんや。解雇できへん雇用関係にある雇われ人には、この規定が準用されるで。雇用関係が解雇できる雇われ人については、労働協約上の規定を超える解雇予告期間を同じ期間内に解除できるんや。
(2) この規定は、「国家社会主義と軍国主義からの解放」の規定の影響を受けてへん、あるいは国家社会主義の公認された被迫害者である公務員には、その人に重大な理由がない限り、適用されへんねん。
(3) 影響を受ける人には、第19条第4項に従って裁判を受ける権利が認められるで。
(4) 詳しいことは、連邦参議院が認めなあかん連邦政府の命令で決められるんや。
ワンポイント解説
第132条は、公務員の整理に関する規定です。第1項は、基本法発効時に終身雇用されている公務員・裁判官は、連邦議会の最初の招集後6か月以内に、人的または専門的適性を欠く場合には退職・待機・降格させることができ、解雇不能な雇用関係の被雇用者にも準用され、解雇可能な被雇用者については労働協約上の解雇予告期間を超える期間を解除できることを定めています。第2項は、脱ナチス化の規定により影響を受けない者またはナチズムの公認された被迫害者には、重大な理由がない限り適用されないことを規定しています。第3項は、影響を受ける者に裁判を受ける権利(第19条第4項)が認められることを定めています。第4項は、詳細を連邦参議院の同意を必要とする連邦政府の命令により定めることを規定しています。ナチス残党を公職から排除しつつ、脱ナチス化で問題なかった者や被迫害者を保護するバランスを取った規定です。
これは「ナチス残党を公務員から追い出す」条文や。ほんでも無茶苦茶な魔女狩りはせえへんっちゅうバランス感覚が大事や。敗戦後、「脱ナチス化(Entnazifizierung)」っちゅう大作業が行われた。ナチス党員やった公務員を追放するんや。ほんでも1949年の時点で、まだナチス残党が公務員に残ってたんや。基本法ができて6ヶ月の間に、「こいつは適性がない」って判断された公務員は、クビにできる。
ただし、無制限にクビにできるわけやない。「脱ナチス化で問題なし」って認定された人とか、ナチスに迫害された人(ユダヤ人、共産主義者、反ナチス活動家等)は保護される。「重大な理由」がない限りクビにでけへん。しかもクビにされた人には、裁判を受ける権利がある。「不当解雇や」って訴えられるんや。「お前はナチスやったからクビや」って一方的に決めつけるんやなくて、ちゃんと証拠を調べて、弁明の機会も与える。
商店街で言うたら、「悪徳商法してた店主を追い出す。ほんでも冤罪はあかん。不服なら裁判所に訴えられる」っちゅう感じや。魔女狩りと正義の境界線は難しい。せやから慎重な手続きを踏むんやな。ナチスは「敵」を勝手に決めつけて、裁判もなしに処刑した。その反省で、ドイツは「法の支配」を貫いたんや。悪を裁くときこそ、公正な手続きが必要や。これが民主主義の基本やな。
簡単操作